« May 2024 »
MoTuWeThFrSaSu
 12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031 
Sunday 18th March 2007 01:19:21 PM

今天很暖和,大有春天来到的意思。风衣已经拿去干洗,就要换上春装了,虽然还要再过几天吧,呵呵。

爷爷成功戒烟第三天多么大的毅力啊下午磕了一会儿白瓜子

周四去市里试讲的两家学校中在塘沽有分校的那家今天给我打了电话,约我明天到塘沽的分校去谈谈具体课程的事情。只是给我联系的这位女老师(英文名是头一回听说,怎么也没记住L)实在是做事情没有条理似的,作为联络人可是连基本的内容都没有搞清楚。比如我问她课程时长是多久,她竟然说让我一直教下去。呵呵,难道学员们交了学费永远地学下去啊,不参加考试呀。所以我告诉她说,请和市里那边把该弄清楚的要和我谈的都沟通好了之后,明天再谈。呼,希望明天见面的时候可以改变我今天对这位老师的感觉。不然的话,她可以说是作为职场中的反面教材之一了。

晚上从医院回家的公车上遇到了很可笑的一个人。他坐在我旁边,穿着打扮行为举止一看就是一民工(我在这里没有任何贬义)。我正看着窗外呢,他突然问我“欣赏”这个词用英语怎么说。一是因为他的普通话有口音,二是突然间在公车上有人问我英语单词感到很奇怪。他怎么就知道我会呢。我问清他说什么之后,告诉了他这个单词。原来他在和别人用英文发短信。接着又问我“好极了”怎么说,我列举了几个说法。然后他又指着对方发来的短信问我说其中的take a bath是指洗澡还是休息。我说是前者。本来对于别人向我请教这些问题我是很乐于帮助的。但是后来这人所表现出来的不谦虚和卖弄让我十分反胃。他说这些词他以前都知道的,只是一时没想起来。他一直都很喜欢英语,现在大多是和报关单上的一些英语单词打交道什么的。竟还神经兮兮地考我什么oo的长短音判断,什么lie作为“说谎”和“躺下”两个词意时分别的时态变化。我苦笑着说,干吗啊,考我啊。接着他说前几天他在网上刚发了一篇文章是讲可笑的英译汉的,比如American Chinese not enough就被翻译成“美中不足”。我当时简直是快晕过去了。怎么就是有这样不知天高地厚的人呢,你怎么知道坐在你旁边的你跟人家侃侃而谈的人是什么背景什么资历呢。我并不是说我有多么大的能耐,看不起初学者,相反,因为我一直都有当老师的经历,我是非常愿意帮助学英语的人的。但实在讨厌这种不能沉下心来学习的人。就在他还要跟我说那些无聊的成语的时候,我实在忍不住了说了句,英语不是这样学的,要通过正确的方法和正确的心态。他问我要我的电邮,我摇摇头,下了车。

Sunday 18th March 2007 10:21:56 PM
From: jeffrie
唉,真是世界无奇不有,林子大了什么鸟都有啊...

Sunday 18th March 2007 07:25:18 PM
From: Bella
你这篇太经典了,哈哈 亲爱的我今天也写了点字,一点点,很舒服。^^

Name
Security code
CAPTCHA Image Reload
Verify security code
Message